作詞:みく
作曲:カノン
仕組まれた明日に繋がれ 引きずられる僕等
ご主人に忠実なお利口な犬のようだね
透明人間はゴメンだ 今から宣戦布告
自分という弾丸ロケットを打ち込んでやる
これをお見舞いだ これでお別れさ さよなら弱き過去達よ
手つかずのmission 挑み戦おう 唇噛みしめ
百粒の涙 千粒の涙 そんなものいくらでもくれてやる
僕が僕であるための戦だ 帰り道など無いwar
人並み描いた夢も 木端微塵に失せた
知らぬ間に身についた未来予知 得意なものさ
全て妄想さ 全て妄想だ 根拠もない憶測だ
手つかずのquestion 挑み解き明かせ 唇舐めずり
導くこの手で 嘲笑えばいい 迷いない意志を胸に秘めている
火種を消すのは無理な話だ 徹底的に殺るwar
ドンドン評子過ぎてくmy day お茶の子さいさい楽勝
そんな人生まっぴらですわ 人生サビありで生きたいの
It’s my life
It’s my style
導くこの手で 嘲笑えばいい 迷いない意志を胸に秘めている
火種を消すのは無理な話だ 徹底的に殺るwar
百粒の涙 千粒の涙 そんなものいくらでもくれてやる
僕が僕であるための戦だ 帰り道など無い
僕らはなんだかんだツイている この世には希望も救いもある
生かすか殺すかは僕ら次第だ 勝利をつかみ取れwinner
Namida yori omoi WAR
Shikumareta asu ni tsunagare hikizurareru bokura
Goshujin ni chūjitsuna orikōna inu no yōda ne
Tōmei ningen wa gomenda ima kara sensen fukoku
Jibun to iu dangan roketto o uchikonde yaru
Kore o omimai da kore de owakaresa sayonara yowaki kako-tachi yo
Tetsukazu no mission idomi tatakaou kuchibiru kamishime
Hyaku-tsubu no namida sen-tsubu no namida son'na mono ikurademo kurete yaru
Boku ga boku dearu tame no ikusa da kaerimichi nado nai war
Hitonami egaita yume mo koppamijin ni useta
Shiranumani mi ni tsuita mirai yochi tokuina mono sa
Subete mōsō sa subete mōsō da konkyo mo nai okusokuda
Tetsukazu no quiestion idomi tokiakase kuchibiru namezuri
Michibiku kono-te de azawaraeba ii mayoinai ishi o mune ni himete iru
Hidane o kesu no wa murina hanashi da tetteiteki ni yaru war
Dondon hyōshi sugiteku my day ochanoko sai sai rakushō
son'na jinsei mappiradesu wa jinsei sabi ari de ikitai no
It's my life
It's my style
Michibiku kono te de azawaraeba ii mayoinai ishi o mune ni himete iru
Hidane o kesu no wa murina hanashi da tetteiteki ni yaru war
Hyaku-tsubu no namida sen-tsubu no namida son'na mono ikurademo kurete yaru
Boku ga boku dearu tame no ikusa da kaerimichi nado nai
Bokura wa nandakanda tsuite iru kono yo ni wa kibō mo sukui mo aru
Ikasu ka korosu ka wa bokura shidaida shōri o tsukami tore winner
Hyaku-tsubu no namida sen-tsubu no namida son'na mono ikurademo kurete yaru
Boku ga boku dearu tame no ikusa da kaerimichi nado nai
Bokura wa nandakanda tsuite iru kono yo ni wa kibō mo sukui mo aru
Ikasu ka korosu ka wa bokura shidaida shōri o tsukami tore winner
La guerra es más pesada que las lágrimas
Letra: Miku
Música: Kanon
Somos persuadidos por un mañana ya planeado
al que estamos conectados
Como un perro fiel y obediente a su amo
Desde ahora, una declaración de guerra será
la disculpa de un hombre invisible
Soy un proyectil que invadirá el territorio
enemigo
Esto es una visita de compasión (*), con esto
es una despedida, adiós al pasado débil
Una misión perfecta, un desafío a ir a la
guerra, me muerdo el labio
Cien lágrimas, mil lágrimas, derramaré
tantas como pueda
Es mi guerra para ser yo, una guerra que no
tiene camino de vuelta
El sueño ordinario que dibujé también se
rompe en pequeños fragmentos y desaparece
Mientras no lo sabía, me llegó una predicción:
mi punto fuerte
Todo es ilusión, todo es una ilusión, no
hay fundamento, solo especulaciones
Una pregunta perfecta, un desafío a dar explicaciones,
me muerdo el labio
Con mis manos muestro el camino. Te puedes
reír de mí. Escondo una voluntad decidida en mi pecho
Apagar el foco del incendio no es algo
negociable, una guerra mata por completo
Mi día pasa con pasos rápidos, es pan comido,
una victoria fácil
Ya tuve suficiente de ese tipo de vida,
quiero vivir una vida oxidada
Es mi vida
Es mi estilo
Con mis manos muestro el camino. Te puedes
reír de mí. Escondo una voluntad decidida en mi pecho
Apagar el foco del incendio no es algo
negociable, una guerra mata por completo
Cien lágrimas, mil lágrimas, derramaré
tantas como pueda
Es mi guerra para ser yo, no hay camino de
vuelta
De alguna forma somos afortunados: todavía
hay esperanza y salvación en este mundo
Dejar vivir o matar depende de nosotros. El
ganador obtendrá la victoria
A prediction acquired before I realized it, that's my strong point
A delusion, it's a delusion, there is no basis, just speculation
An untouched question, a challenge to explain, I lick my onw lip
With these guiding hands, I should laugh, I'm hiding a doubtful will in my chest
Erasing the cause of the fire is impossible, I will eliminate it completely, war
Critics pass one after another in my day, they are often a piece of cake
I refuse to that kind of life, I want to live the chorus of my life
It's my life
It's my style
With these guiding hands, I should laugh, I'm hiding a doubtful will in my chest
Erasing the cause of the fire is impossible, I will eliminate it completely, war
Note: "omimai" is when you go to visit somebody who is ill.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario