sábado, 22 de marzo de 2014

Bee Myself Bee Yourself ~Jibun rashiku kimi rashiku umareta story wa hajimattenda~

Bee Myself Bee Yourself ~自分らしく君らしく生まれたストーリーは始まってんだ~
作詞:みく
作曲:ゆうき

自分らしくキミらしく生まれたストーリーは始まってんだ
誰もしらぬ場所で

むき出しの心にやり場ない悔しさを重ねて
人は空に願う
「明日は晴れる」と根拠ない賭けごとを繰り返し
負けを見て泣くんだ

流れる雲は遠慮なく 僕らを置いてくけど
焦ることなんてない ゆっくり行くのも一つのスタイルさ

独りじゃ癒えない傷だって救うことも出来るんだ
ほら手を伸ばせば ここには居るよ
頬を伝ってる悲しみを ほら拭って笑おう
僕らが笑えば 世界も笑うよ

曲がり角ばかりで
真っすぐに歩けない運命(みち)でも
着くべき所はある

流れる時間(とき)は平等に 誰もが持ってるんだ
歩幅は違うけど 小さな一歩も鮮やかな一歩さ

自分らしくキミらしく生まれたストーリーは始まってんだ
あとはキミが自分に自信を持つだけ
透明だった過去達が ほら色付き咲いてく
僕らが変われば 世界も変わるよ

流れる雲は溶けていき カタチ変え旅立った
窮屈だった太陽 微笑み世界を金色に染めてく

独りじゃ癒えない傷だって救うことも出来るんだ
ほら手を伸ばせば ここに居るから
自分らしくキミらしく生まれたストーリーは始まってんだ
無限のシナリオが手招きしてる
空白だった未来図に ほら色付け足してこう
僕らが変われば 世界は変わるよ


Bee Myself Bee Yourself ~Jibun rashiku kimi rashiku umareta story wa hajimattenda~

Jibun rashiku kimi rashiku umareta sutori wa hajimattenda~ 
Daremo shiranu basho de

Muki dashi no kokoro ni yari banai kuyashisa wo kasanete
hito wa sora ni negau
ashita wa hareru to konkyo nai kakegoto wo kurikaeshi
Make wo mite nakunda

Nagareru kumo wa enryounaku bokura wo oiteku kedo
Aseru koto nante nai yukkuri iku no mo hitotsu no stairu sa

Hitori ja ienai kizu datte sukuu koto mo dekirunda
hora te wo nobaseba koko ni wa iru yo
Hoho wo tsutatteru kanashimi wo hora nugutte warou
Bokura ga waraeba sekai mo warau yo

Magari kado bakari de
massugu ni arukenai michi demo
Tsuku beki tokoro wa aru

Nagareru toki wa byoudou ni daremo ga motterunda
Hohaba wa chigau kedo chiisana ippo mo azayakana ippo sa

Jibun rashiku kimi rashiku umareta sutori wa hajimattenda
ato wa kimi ga jibun ni jishin wo motsu dake
Toumei datta kakotachi ga hora irotsuki saiteku
Bokura ga kawareba sekai mo kawaru yo

Nagareru kumo wa toketeiki katachi kae tabidatta
Kyuukutsu datta taiyou hohoemi sekai wo kiniro ni someteku

Hitori ja ienai kizu datte sukuu koto mo dekirunda
hora te wo nobaseba koko ni iru kara
Jibun rashiku kimi rashiku umareta sutori wa hajimattenda
Mugen no shinario ga te yubi kishiteru
Kuhaku datta mirai zu ni hora iro tsuke tashitekou
Bokura ga kawareba sekai wa kawaru yo


Ser yo mismo, sé tú mismo ~A mi manera, a tu manera, la historia que ha nacido está comenzando~
Letra: Miku
Música: Yuuki

A mi manera, a tu manera, la historia que ha nacido está comenzando
en un lugar que nadie conoce.

En nuestro corazón desnudo no hay lugar para escapar, la frustración se acumula.
La gente le pide al cielo
“Que mañana esté soleado”, sin fundamentos repiten la apuesta,
ven su derrota y lloran.

Las nubes que corren sin detenerse nos dejan atrás, pero
no hay porqué apresurarse; avanzar poco a poco es también una manera.

Las heridas que no se curan estando solo también pueden ser salvadas.
Mira, si estiras tu mano, estoy aquí.
La tristeza que fluye por tus mejillas, vamos, límpiala y sonríe.
Si sonreímos, el mundo también sonreirá.

Aunque sea un camino lleno de vueltas y no puedas caminar derecho,
hay un lugar al que debes llegar.

El tiempo que corre, imparcialmente, todos lo tenemos.
Nuestras pisadas son diferentes, pero aun un pequeño paso es un paso decidido.

A mi manera, a tu manera, la historia que ha nacido está comenzando.
Lo que queda es que confíes en ti mismo.
El pasado antes transparente, mira, está llenándose de colores.
Si cambiamos, el mundo también cambiará.

Las nubes que corrían, se disiparon, cambiaron su forma y se marcharon.
El sol, antes oculto, va tiñendo al mundo sonriente de dorado.

Las heridas que no se curan estando solo también pueden ser salvadas.
Mira, si estiras tu mano, estoy aquí.
A mi manera, a tu manera, la historia que ha nacido está comenzando.
El infinito escenario te está llamando.
La pintura del futuro antes blanca, mira, se va coloreando.
Si cambiamos, el mundo cambiará.


Traducción: Leda & Ruppy.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario