viernes, 7 de marzo de 2014

[Entrevista] JpopAsia (Marzo 2014)

Desde que regresaron del receso que duró dos años An Cafe no tomó descanso: la banda Visual Kei ha lanzado un mini álbum y tres singles en un año. En noviembre también de 2013, su cuarto álbum luego del receso llegó a las tiendas.

¡Justo ahora An Cafe está visitando a sus fans por toda Europa en su cuarto tour mundial! Ya en 2012, la banda se tomó el tiempo para sentarse con nosotros y responder a algunas preguntas durante su tour de "bienvenidos de nuevo". Estamos felices de que este año también JpopAsia tuvo la oportunidad de obtener una entrevista exclusiva con la banda antes de su actuación en Stuttgart, Alemania. ¡Descubre por qué los conciertos de esta gira son diferentes de los pasados, lo que sucedió durante el rodaje de sus PV's de "RO-MAN ~Let's make precious love~" e "Itai Onna", y lo que el baterista Teruki y el patinador olímpico Yuzuru Hanyu tienen en común!

JPA: Vamos a empezar con una pregunta acerca de su último lanzamiento: ¿Cuál es el concepto de su nuevo álbum "Hikagyaku ZiprocK"?
Teruki: Antes de crear de algo no es como si nos sentáramos a hablar de lo que queremos crear. Es más como: ¿Cómo podemos mejorar? O: Sería genial tener una canción como esta en en vivo. Cuando hablamos de eso, diferentes ideas llegan y obtenemos nuestra inspiración de ello. Había canciones que compusimos antes de nuestra gira por Japón, pero también hubo ideas que surgieron durante nuestra gira que nos llevó por las 47 prefecturas de Japón. Había momentos en que pensamos acerca de cómo volver a expresar lo que "An Cafe" realmente significa. Surgieron pensamientos como "¿Cómo sería tener una canción como esta? ¿Cómo podrían los fans reaccionar?", y así es como se ha creado el álbum.

JPA: En el PV de "Itai Onna" están vestidos como colegialas. ¿Qué es lo que quisieron expresar con eso?
Teruki: La canción es bastante pesada, pero el PV no. Pensamos que sería bueno hacer algo solo An Cafe puede hacer. Queríamos hacer algo genial, así que nos vestimos como colegialas. ¡Pensamos que sería interesante!
JPA: ¿Y quién creen que se veía mejor de chica?
Teruki: Yuuki. 
Todos se ríen. 
JPA: Yuuki, ¿qué te parece? 
Yuuki: ¡Creo que Miku y Takuya!

JPA: Hay 3 PV's incluidos en el nuevo álbum. ¿Cuál rodaje les gustó más?
Yuuki: Para mí fue "Itai Onna" porque estábamos vestidos como chicas, y yo traté de moverme y comportarme como una niña durante el rodaje. Eso fue interesante.
Teruki: Durante "Bee Myself Bee Yourself" no hubo ningún incidente en particular. Pero para "Itai Onna" fuimos a un lugar donde no había edificios, en el medio de la nada. Era tan oscuro y solo teníamos focos. ¡Daba miedo! ¡Yo incluso tenía miedo de ir al baño en la oscuridad! Y hablando de "RO-MAN", lo rodamos en una montaña, y cuando fue el turno de Miku estaba rodeado de un montón de insectos... Había una red mientras él cantaba su parte, ¡pero había tantos insectos! ¡Parecía que todos eran amigos!
Todos se ríen y asienten.

JPA: ¿Cuál es su canción favorita del nuevo álbum?
Kanon: Kimi no machi. Tocarla y escucharla hace que me calme. 
Yuuki: Hachimitsu + Lemon = ?, la canción es algo pop y la letra también es linda. Y es divertido escucharla también. 
Teruki: Shoumi Kigen 2010.01.04. Creo que fue bueno tener una canción más oscura de nuevo después de mucho tiempo. El ritmo no es tan rápido, sino que es más como una balada oscura. Hasta ahora tuvimos un montón de baladas alegres y bonitas, y me alegro de que hayamos sido capaces de componer una balada triste y oscura. 
Takuya: Para mí es Inazuma no Senritsu porque es divertido tocarla. 
Miku: Me gusta mucho Utsukushii Hito. Me gustan el sonido y la melodía.
JPA: Teruki, dijiste que tu canción favorita del álbum es Shoumi Kigen 2010.01.04. ¡Por favor, cuéntanos el significado detrás de este título!
Teruki: Fue el día que An Cafe tuvo su último concierto antes de entrar en receso.

JPA: ¿Cuáles son sus canciones favoritas para tocar en los conciertos? También pueden elegir canciones más antiguas.
Yuuki: En el concierto de ayer durante Wagamama Koushinkyoku todo el mundo bailó, de izquierda a derecha y viceversa. Estando sobre escenario y verlo fue muy divertido.
Kanon: Bee Myself Bee Yourself. Es tan genial y todo el mundo se convierte en uno durante la canción en vivo
Takuya: Itai onna. Durante esa canción, Yuuki es capaz de ir a la parte delantera del escenario con su teclado de hombro. Todo se vuelve brillante y el estado de ánimo sube. ¡Eso es impresionante!
Miku: Ya se ha dicho, pero para mí también de Bee Myself Bee Yourself. Durante canciones con un tempo rápido los fans nos muestran su poder, pero no podemos verlo muy bien. Y cuando estamos tocando canciones que tienen un ritmo que no es tan rápido puedo cantar de una manera emocional y ver las expresiones de los fans.
JPA: ¿Y qué canción creen que a los fans extranjeros les gusta más en vivo?
Teruki: En general creo que es Cherry Saku Yuuki, ¡pero ayer cuando empezamos a tocar Kakusei Heroism todos se volvieron locos!
JPA: ¿Qué pasa con los fans en Japón? ¿Es lo mismo?
Teruki: Sus canciones favoritas son probablemente Kakusei Heroism y Smile Ichiban Ii Onna.

JPA: Si pudieran decidir por un lugar en el mundo donde puedan rodar un PV, ¿qué lugar sería?
Kanon: ¡Neuschwanstein!
Takuya: Quiero grabar en Míkonos en Grecia. Por razones personales. (Risas)
Teruki: Es debido a razones personales también: quiero ir a Alaska. (Después de una breve pausa, todo el mundo lo miró) ¡¡Porque quiero ver la aurora boreal! ¡En realidad no importa dónde!
JPA: ¡También es uno de mis sueños!
Teruki: ¡Entonces vamos a ir juntos! 
Todos se ríen.
Yuuki: Quiero rodar frente a la Torre Eifel o un edificio que todo el mundo conozca.
Miku: En Egipto, en el desierto donde nada existe excepto Fata Morganas. No quiero editarlo con efectos, sino usar una verdadera Fata Morgana creada por la naturaleza para nuestro PV.

JPA: El año pasado, han vuelto a grabar sus viejas canciones Merrymaking, Escapism y Tekesuta Kousen. ¿Por qué exactamente estas canciones? ¿Y por qué ahora?
Kanon: El año pasado tuvimos nuestro 10° aniversario y pensamos que Merrymaking tiene una letra muy linda y sería una buena canción para volver a grabar como la banda de cinco miembros que somos ahora. ¡Después de decidir eso queríamos volver a grabar Tekesuta Kousen y Escapism también!

JPA: ¿Cómo son los ensayos cuando están de gira en el extranjero? ¿Cómo se preparan para los conciertos?
Teruki: Después de nuestro concierto en el Budokan en enero, hablamos de la lista de canciones para nuestra gira mundial, y por lo general hay un concepto de cómo se supone que un concierto será. Pero esta vez queríamos hacer algo diferente. Hablamos de la posibilidad de tocar los grandes éxitos de An Cafe, no nos centramos en las canciones individuales, sino en el flujo de la lista de canciones en su conjunto. Y luego nos concentramos en cada miembro. Cuándo uno llega a ser el centro de atención durante la canción y cómo este puede presentarse a sí mismo en el concierto. Teníamos nuestro enfoque en eso.

JPA: Cuando están de gira por Europa pasan mucho tiempo en el autobús. ¿Qué hacen durante ese tiempo?
Yuuki: Nuestro staff graba todos los conciertos y los vemos en el autobús y hablamos de ello. Cómo mejorar y cosas por el estilo. También contamos con un salón en el segundo piso, donde podemos hablar entre nosotros y beber alcohol.

JPA: Miku, he oído que se sentías enfermo ayer -por desgracia, justo después de que la gira comenzó. Los fans se preguntan si te sientes mejor hoy.
Miku: ¡Sí, gracias por preguntar! 
Teruki: ¡¿Cómo te enteraste?! 
Yuuki: ¡Fue solo ayer!
JPA: ¡Está en internet! Los fans estaban preocupados... 
Teruki: Ayer por la noche después del concierto había fans esperando frente del autobús y preguntaban: "Miku-san, ¿estás bien?" 
Miku: ¡Muchas gracias por preocuparse!

JPA: También darán un concierto en Rusia, donde los Juegos Olímpicos de Invierno se están llevando a cabo. ¿Son fans de ellos?
Teruki: Probablemente lo mismo que todos los demás. Pero sí, lo soy. Estoy viendo las noticias. 
Yuuki: Sí, lo mismo que todos los demás.
JPA: ¡En Internet, los fans extranjeros estaban hablando mucho sobre Yuzuru Hanyu! 
Los miembros hacen sonidos de sorpresa y aprobación. 
Teruki (enojado): ¡Somos de la misma ciudad! ¡Pero todavía no tengo un gran impacto en la sociedad! 
Todos se ríen.
JPA: Y ¿qué hay de ustedes? ¿Hacen deportes? 
Teruki: Esos dos hacen (señala a Takuya y Miku). Miku hace boxeo. 
Takuya:  yo voy a correr y jugar béisbol. 
Teruki: ¡Yuuki hizo karate! 
Yuuki: ¡Hace mucho tiempo! 
Teruki (en Inglés): Muy fuerte. 
Yuuki: No, no, no... 
Todos se ríen. 
Teruki: Kanon hizo kendo. 
Kanon (riendo): ¡Hice kendo hace unos 15 años!

JPA: Son músicos desde hace mucho tiempo ahora. Si uno de sus fans decidiera formar una banda, ¿qué consejo le darían a esa persona? 
Kanon: La palabra japonesa para "música" es "ongaku", que significa "disfrutar del sonido". Yo le diría a ese fan: "¡Asegúrate de disfrutar de la música!"

JPA: Para terminar, ¿hay algo que quieran decir a tus fans en el extranjero? 
Miku: Estamos en nuestro cuarto tour mundial ahora y estamos muy contentos de que hemos sido capaces de volver. Estamos muy agradecidos de que hayan esperado por nosotros todo este tiempo y estoy seguro de que nos divertiremos mucho durante esta gira. También espero que tengan un rato feliz en nuestros conciertos y se diviertan. ¡Muchas gracias!

Artículo original en JpopAsia

Aclaraciones:
Fata Morgana("hada Morgana" en italiano) es una especie de ilusión óptica producida por efecto de la temperatura, por el cual los objetos que se encuentran en el horizonte parecen alargarse y elevarse como si fueran castillos de cuentos de hadas.
Míkonosisla griega ubicada en el mar Egeo.
Neuschwanstein: castillo en el estado de Baviera, Alemania.
Yuzuru Hanyu: todos deben saber quién es XD


No hay comentarios.:

Publicar un comentario