作詞:アンティック-珈琲店-
作曲:アンティック-珈琲店-
Mi ritmo ☆ favorito
Letra: Antic Cafe
Música: Antic Cafe
The screams of our souls
marked on your chests
The money you keep
Nobody can stop us now
Offside Outside
Note: the lyrics for this song aren't included on any CD.
俺達の魂の叫びを
坊『携帯でアクセスするだけでお金が貯まるよ!っていうサイト』
cry and cry
涙は心の Nice Break fast
6時に起きる
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
オフサイド アウトサイド
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
I go to school by bus
気がつけば俺達は
薄汚れた社会に生きている
そんな時見つけたのさ
shine of heart
坊『何故夢を持っちゃいけない』
カ『大人達のルールなんて関係ねぇよな』
輝『心に嘘をついて生きるなんて』できない
輝『周りの言いなりになって生きる必要なんて、全然無いじゃないか』
全然ナイナナイ
生きてる意味もない
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
I go to school by bus
気がつけば俺達は
薄汚れた社会に生きている
そんな時見つけたのさ
shine of heart
坊『何故夢を持っちゃいけない』
カ『大人達のルールなんて関係ねぇよな』
輝『心に嘘をついて生きるなんて』できない
輝『周りの言いなりになって生きる必要なんて、全然無いじゃないか』
全然ナイナナイ
生きてる意味もない
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
He is playing the bass very well
振り向けば数々の
バイトこなし生きてきた
そんな時見つけたのさ
振り向けば数々の
バイトこなし生きてきた
そんな時見つけたのさ
坊『携帯でアクセスするだけでお金が貯まるよ!っていうサイト』
カ『3円』
坊『5円』
カ『アクセスし続けても』
カ『10円』
カ『10円』
坊『20円』
カ『貯まらない!』
坊『300円以上貯まったら引き落とすことができます』
カ『注意 引き落とし手数料300円』
全然貯まらない
生活変わらない
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
He is playing the guitar very well
(輝喜)
はい 息を大きく吸って深呼吸
1234 2234
右回し 左回し
1234
(カノン)
『お前んちの天井低くない?』
『そうっスね』
(坊)
坊『300円以上貯まったら引き落とすことができます』
カ『注意 引き落とし手数料300円』
全然貯まらない
生活変わらない
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
He is playing the guitar very well
(輝喜)
はい 息を大きく吸って深呼吸
1234 2234
右回し 左回し
1234
(カノン)
『お前んちの天井低くない?』
『そうっスね』
(坊)
だけどくじける事もある
そんな日は一人
そんな日は一人
cry and cry
涙は心の Nice Break fast
6時に起きる
俺達の魂の叫びを
その胸に刻め
you keep 金
もう誰も止めさせはしない
オフサイド アウトサイド
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
My favorite ☆ beat
Oretachi no tamashii no sakebi o
sono mune ni kizame
you keep kin
Mou dare mo tomesase wa shinai
I go to school by bus
Kigatsukeba oretachi wa
usu yogareta shakai ni ikite iru
Son'na toki mitsuketa no sa
shine of heart
Bou “Naze yume o motcha ikenai”
Ka “Otona-tachi no rūru nante kankeinee yo na”
Teru “Kokoro ni uso o tsuite ikiru nante” dekinai
Teru “Mawari no iinari ni natte ikiru hitsuyou nante, zenzen
nai janai ka”
Zenzen nainanai
Ikiteru imi mo nai
Oretachi no tamashii no sakebi o
sono mune ni kizame
you keep kin
Mou dare mo tomesase wa shinai
He is playing the bass very well
Furimukeba kazukazu no
BAITO konashi ikite kita
Son'na toki mitsuketa no sa
Bou “Keitai de AKUSESU suru dake de okane ga tamaru yo! tte
iu saito”
Ka “3 (san) en”
Bou “5 (go) en”
Ka “AKUSESU shi tsudzukete mo”
Ka “10 (jyuu) en”
Bou “20 (ni jyuu) en”
Ka “Tamaranai!”
Bou “300 (san hyaku) en ijou tamattara hikiotosu koto ga dekimasu”
Ka “Chuui hikiotoshi tesuuryou 300-en”
Zenzen tamaranai
Seikatsu kawaranai
Oretachi no tamashii no sakebi o
sono mune ni kizame
you keep kin
Mou dare mo tomesase wa shinai
He is playing the guitar very well
(Teruki)
Hai iki o ookiku sutte shinkokyuu
1234 2234 (ichi ni san shi ni ni san shi)
Migi mawashi hidari mawashi
1234 (ichi ni san shi)
(Kanon)
“Omaen chino tenjou hikukunai?”
“Soussune”
(Bou)
Dakedo kujikeru koto mo aru
Son'na hi wa hitori
Cry and cry
Namida wa kokoro no nice breakfast
6 (roku) ji ni okiru
Oretachi no tamashii no sakebi o
sono mune ni kizame
you keep kin
Mou dare mo tomesase wa shinai
Offside outside
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
Letra: Antic Cafe
Música: Antic Cafe
Los gritos de nuestras almas
marcados en sus pechos
Ustedes ahorran dinero
Ya nadie nos detendrá
Voy a la escuela en autobús
Cuando nos dimos cuenta que
vivimos en una sociedad sucia,
lo que descubrimos fue
el brillo de los corazones
Bou (B): “¿Por qué no te aferras a un sueño?”
Kanon (Ka): “Las reglas de los adultos no importan, ¿verdad?”
Teruki (T): “Vivir mintiéndole al corazón” Es imposible
T: “No hay necesidad de vivir cómo los demás dicen que
vivas, ¿verdad?”
No es necesario, no, no
Tampoco hay una razón para vivir
Los gritos de nuestras almas
marcados en sus pechos
Ustedes ahorran dinero
Ya nadie nos detendrá
Él toca el bajo muy bien
Al mirar atrás,
viví haciendo varios trabajos de medio tiempo
Eso fue lo que descubrí
B: “Un sitio al que puedes acceder solo por celular, ¡donde ganas
dinero!”
K: “3 yenes”.
B: “5 yenes”.
K: “Incluso si sigues accediendo constantemente”.
K: “10 yenes”.
B: “20 yenes”.
K: “¡No estoy ganando nada!”
B: “Puedes salir si ganas más de 300 yenes”.
K: “Cuidado, la cuota por salirte es de 300 yenes”.
No estoy ganando nada
Mi estilo de vida no cambia
Los gritos de nuestras almas
marcados en sus pechos
Ustedes ahorran dinero
Ya nadie nos detendrá
Él toca la guitarra muy bien
(Teruki)
Bien, respiren bien amplio y profundo
1234 2234
A la derecha, a la izquierda
1234
(Kanon)
“¿No es tu precio máximo muy bajo?”
“No lo es”
(Bou)
Pero también hay cosas que me desaniman
En esos días, yo solo
lloro y lloro
Las lágrimas son un buen desayuno para el corazón
Me levanto a las 6
Los gritos de nuestras almas
marcados en sus pechos
Ustedes ahorran dinero
Ya nadie nos detendrá
Fuera, bien fuera de juego
Traducción: Ruppy.
Nota: la letra de esta canción no figura en ningún CD.
✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧✦✧
My favorite ☆ beat
Lyrics: Antic Cafe
Music: Antic Cafe
Lyrics: Antic Cafe
Music: Antic Cafe
The screams of our souls
marked on your chests
The money you keep
Nobody can stop us now
I go to school by bus
When we realized that
we live in a dirty society,
what we found was
the shine of heart
Bou (B): "Why don't you hold on your dream?"
Kanon (K): "Adults' rules don't matter, do they?"
Teruki (T): "To live lying to your heart" It's impossible
T: "There is no need to live the way others say, right?"
There is no need, no, no
There is also no reason to live
The screams of our souls
marked on your chests
The money you keep
Nobody can stop us now
He is playing the bass very well
Looking back,
I lived doing several part time jobs
That's what I found
B: "A site where you can access only by cell phone, and you earn money!"
K: "3 yen".
B: "5 yen".
K: "Even if you continuously access."
K: "10 yen".
B: "20 yen".
K: "I'm not earning anything!"
B: "You can withdraw if you earn more than 300 yen."
K: "Be careful, the fee for withdrawing is 300 yen."
I'm not earning anything
My lifestyle doesn't change
The screams of our souls
marked on your chests
The money you keep
Nobody can stop us now
He is playing the guitar very well
(Teruki)
Ok, take a deep breath
1234 2234
To the right, to the left
1234
(Kanon)
"Isn't your maximum price too low?"
"No, it isn't"
(Bou)
But there are also things that discourage me
In those days, I
cry and cry alone
Tears are a nice breakfast for the heart
I wake up at 6 o'clock
marked on your chests
The money you keep
Nobody can stop us now
Offside Outside
Translation: Ruppy.