作詞:みく
作曲:カノン
本当に大切で必要なモノを指折り数えて1.2.3.4
大事なモノは結局少ない あとは大抵いらないお飾り
人はキズつけ キズつけられて初めて痛みが理解ってくんだね
長い沈黙 続いていくほど 一人が怖いと感じてくんだね
結んだ絆さえ守り通せないなんて 無力で退屈な生き物で
寒さに耐えれず 温もり求める先にあるのは君だけで
会話も出来ない 逢えない現実 想像するのも嫌々で
瞑ったまぶたの中に広がった星の海も 素直になれたら消えるのに
喧嘩しても引き寄せられる S極N極磁石な関係
鮮度はないけど落ち着き感じる 絡まる糸には抵抗出来ない
決断をした時に踏み込めないなんて 一番ダサイ事はやめましょう
理解はいらない共感してくれ あたいは言葉が下手だから
ホントの優しさ知ってる君なら 痛みをほどきに来ておくれ
同じ空気を吸い込む距離で感じた答えは 一つしかないと信じてる
Ah 絆がほどけてゆくことなんて 案外 簡単なものかもね
Ah ほどけた絆を結ぶことは意外と難しい
決断をした時に踏み込めないなんて 一番ダサイ事はやめましょう
理解はいらない共感してくれ あたいは言葉が下手だから
ホントの優しさ知ってる君なら 痛みをほどきに来ておくれ
瞑ったまぶたの中に広がった星の海は岸壁の外へ溢れてく
BondS ~kizuna~
Daiji na mono wa kekkyoku sukunai ato wa taitei iranai okazari
Hito wa kizutsuke kizutsukerarete hajimete itami ga wakatte kunda ne
Nagai chinmoku tsudzuiteiku hodo hitori ga kowai to kanjite kunda ne
Musunda kizuna sae mamori toosenai nante muryoku de taikutsu na ikimono de
Samusa ni taerezu nukumori motomeru saki ni aru no wa kimi dake de
Kaiwa mo dekinai aenai genjitsu souzou suru no mo iyaiya de
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi mo sunao ni naretara kieru no ni
Kenka shitemo hiki yoserareru S-kyoku N-kyoku jishaku na kankei
Sendo wa nai kedo ochitsuki kanjiru karamaru ito ni wa teikou dekinai
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante ichiban dasai koto wa yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara itami wo hodoki ni kite okure
Onaji kuuki wo suikomu kyori de kanjita kotae wa hitotsu shikanai to shinjiteru
Ah kizuna ga hodokete yuku koto nante angai kantan na mono kamo ne
Ah hodoketa kizuna wo musubu koto wa igai to muzukashii
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante ichiban dasai koto wa yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara itami wo hodoki ni kite okure
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi wa ganpeki no soto e afureteku
Honto no yasashisa shitteru kimi nara itami wo hodoki ni kite okure
Onaji kuuki wo suikomu kyori de kanjita kotae wa hitotsu shikanai to shinjiteru
Ah kizuna ga hodokete yuku koto nante angai kantan na mono kamo ne
Ah hodoketa kizuna wo musubu koto wa igai to muzukashii
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante ichiban dasai koto wa yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara itami wo hodoki ni kite okure
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi wa ganpeki no soto e afureteku
Lazos ~lazo~
Letra: Miku
Música: Kanon
Cuenta con los dedos las cosas que de verdad son importantes
y necesarias 1, 2, 3, 4.
Después de todo, las cosas valiosas son pocas, el resto son
generalmente adornos innecesarios.
Las personas lastiman y son lastimadas, por primera vez
llegarás a entender el dolor.
Mientras continúe el largo silencio, seguirás teniendo miedo
a estar solo.
Alguien que no puede continuar protegiendo los lazos que ha
atado, es un ser tan incompetente y aburrido.
Sin resistir al frío, estoy buscando el calor, por delante
solo estás tú.
No quiero imaginar una realidad donde no te pueda hablar o
ver,
y pensar que el mar de estrellas que veo al cerrar mis ojos
puede desaparecer.
Aunque peleemos, es una relación de magnetismo entre la
atracción de los polos Norte y Sur.
No hay frescura, pero me siento tranquilo, los lazos
enredados no pueden resistir.
Cuando tomemos una decisión, dejemos de hacer esas cosas
fuera de moda, como no poder dar un paso adelante.
No necesito que lo entiendas, solo compréndeme, porque soy
malo para elegir las palabras.
Tú, quien sabe acerca de la verdadera amabilidad, ven a
deshacer este dolor.
Creo que la respuesta que sentí a la distancia, donde respiramos el mismo aire, es solo una.
Creo que la respuesta que sentí a la distancia, donde respiramos el mismo aire, es solo una.
Ah, deshacer un lazo de amistad, puede ser inesperadamente
simple.
Ah, atar un lazo de amistad que fue deshecho, puede ser
inesperadamente difícil.
Cuando tomemos una decisión, dejemos de hacer esas cosas
fuera de moda, como no poder dar un paso adelante.
No necesito que lo entiendas, solo compréndeme, porque soy
malo para elegir las palabras.
Tú, quien sabe acerca de la verdadera amabilidad, ven a
deshacer este dolor.
El mar de estrellas que veo al cerrar mis ojos desbordará
por fuera del muelle.
Traducción: Leda & Ruppy.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario