sábado, 13 de diciembre de 2014

Aijou CYCLING

愛情サイクリング
作詞:みく
作曲:輝喜

いつも一人ぼっち 抱え込んでいたモノゴト
人に言えない辛さ 背負っている

目を閉じ何が浮かぶ? 誇れる仲間が浮かぶ
そんな立派な人間になりたい

自由を邪魔する 高いヒール
付いたサンダル 脱ぎ棄てて走りだそう

軽く力を指に入れて捻ってごらん 重い扉も開くだろう
そこにキミにしかいない仲間が待っているよ
未来のスタート始まる

一人で生きてく強さ そんなの強さと言わない
人に弱さ見せるの怖いだけ

たまに力を抜いて 自分ばっかだけ見ないで
人に関心持って 甘えてみて

自分に向かう 憎悪の矢を
仲間に向かう 愛情の矢にすり替えよう

よろけ過ぎる前輪 籠に愛情を詰め込み
過ぎて走ってる自転車を
笑う仲間がいれば何もかも吹き飛ばす
焦らずゆっくり走ってこう

(shake up)

自分に向かう 憎悪の矢を
仲間に向かう 愛情の矢にすり替えよう

よろけ過ぎる前輪 籠に愛情を詰め込み
過ぎて走ってる自転車を
笑う仲間がいれば何もかも吹き飛ばす
焦らずゆっくり走ってこう
軽く力を指に入れて捻ってごらん 重い扉も開くだろう
そこにキミにしかいない仲間が待っているよ
未来のスタート始まる


Aijou CYCLING

Itsumo hitoribocchi kakaekondeita monogoto
Hito ni ienai tsurasa seotteiru

Me wo toji nani ga ukabu? Hokoreru nakama ga ukabu
Sonna rippana ningen ni naritai

Jiyuu wo jama suru takai heel
Tsuita sandal nugisutete hashiridaso

Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga metteiruyo
mirai no start hajimaru

Hitori de ikiteku tsuyosa sonnano tsuyosa to iwanai
Hito ni yowasa miseruno kowai dake

Tamani chikara wo nuite jibun bakka dake minaide
Hito ni kanshin motte amaetemite

Jibun ni mukau zouo no ya wo
Nakama ni mukau aijou no ya ni surikaeyo

Yorokesugiru zenrin kago ni aijo wo tsumekomi 
Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu 
Aserazu yukkuri hashitte kou

(shake up)

Jibun ni mukau zouo no ya wo
Nakama ni mukau aijou no ya ni surikaeyo

Yorokesugiru zenrin kago ni aijo wo tsumekomi 
Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu 
Aserazu yukkuri hashitteko

Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga metteiruyo
Mirai no start hajimaru


Ciclismo de amor
Letra: Miku
Música: Teruki

Siempre has cargado cosas sola
Cargando la amargura que no puedes explicar

Al cerrar los ojos, ¿qué ves? Mis amigos de quienes estoy orgulloso
Quiero convertirme en esa clase de gran persona

Esos tacones altos interfieren con tu libertad
Quítate y tira las sandalias que tienes atadas y corre

Agarra con los dedos el pequeño poder y tuércelo, una pesada puerta también se abrirá
Tus amigos te estarán esperando allí
El comienzo del futuro empieza

La fuerza para vivir solo, no se le puede llamar fuerza a eso.
Solo tienes miedo de mostrar tu debilidad

De vez en cuando, abandona tu fuerza y deja de mirarte a ti misma
Consiéntete con interés por los demás

Las flechas de odio que apuntan hacia ti
Cámbialas por flechas de amor que apunten a tus amigos

Con la rueda delantera que se tambalea y la canasta llena de amor
pasa corriendo la bicicleta
Si hay un amigo riendo, tal vez todo desaparezca
Corre lento, sin prisas

(Sacúdete)

Las flechas de odio que apuntan hacia ti
Cámbialas por flechas de amor que apunten a tus amigos

Con la rueda delantera que se tambalea y la canasta llena de amor
pasa corriendo la bicicleta
Si hay un amigo riendo, tal vez todo desaparezca
Corre lento, sin prisas

Agarra con los dedos el pequeño poder y tuércelo, una pesada puerta también se abrirá
Tus amigos te estarán esperando allí
El comienzo del futuro empieza


Traducción: Ruppy.

Nota: "Aijou" puede significar tanto "amor" como "cariño.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario